Etiketter
För ett tag sedan fick jag en samlingsvolym med tre romaner av tre systrar med det gemensamma efternamnet Brontë. Att jag redan hade Jane Eyre av Charlotte Brontë, Svindlande höjder av Emily Brontë och Främlingen på Wildfell Hall av Anne Brontë gjorde ingenting. Att ha böcker (vars originalspråk är engelska) i både engelsk och svensk utgåva är liksom aldrig fel. I perioder läser jag en hel del på engelska, men ibland blir jag rädd för att jag ska missa detaljer, stämningar och nyanser, eftersom jag trots allt läser på ett främmande språk. Givetvis kan jag dock känna likadant när jag läser en engelsk bok på svenska och just därför tycker jag om att läsa utvalda böcker på både svenska och engelska. En gång i tiden när jag lärde mig att läsa böcker på engelska var det precis så jag gick tillväga: först läsa på svenska, sedan på engelska. Jane Eyre är för övrigt en av mina absoluta favoritböcker.
/Sara